<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T24n1501"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1501 菩萨戒本</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1501 菩萨戒本</title> <author>弥勒菩萨说 唐 <name role="" type="person">玄奘</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">24</idno>.<idno type="no">1501</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">菩萨戒本</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Nanlin Monastery</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金会提供，北美某大德提供，南林尼僧苑提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【宫】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00395"> <charName>CBETA CHARACTER CB00395</charName> <mapping cb:dec="983435" type="PUA">U+F018B</mapping> <mapping type="unicode">U+22931</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+龙]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01900"> <charName>CBETA CHARACTER CB01900</charName> <mapping cb:dec="984940" type="PUA">U+F076C</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+61F6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>懒</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[悚*页]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02150"> <charName>CBETA CHARACTER CB02150</charName> <mapping cb:dec="985190" type="PUA">U+F0866</mapping> <mapping type="unicode">U+3931</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+豆]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04165"> <charName>CBETA CHARACTER CB04165</charName> <mapping cb:dec="987205" type="PUA">U+F1045</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+5B3E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[娕*页]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13579"> <charName>CBETA CHARACTER CB13579</charName> <mapping cb:dec="996619" type="PUA">U+F350B</mapping> <charProp><localName>composition</localName><value>[宋-木+(乏-之+虫)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-13T15:50:52"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="1110b" ed="T" xml:id="T24.1501.1110b"/> <lb n="1110b01" ed="T"/> <lb n="1110b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1501</cb:docNumber> <lb n="1110b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>菩萨戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_1110004" n="1110004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110004" n="1110004"/><anchor xml:id="beg1110004" n="1110004"/>本<anchor xml:id="end1110004"/></title><anchor xml:id="fxT24p1110b01"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1110005" n="1110005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110005" n="1110005"/><anchor xml:id="beg1110005" n="1110005"/><note place="inline">出《瑜伽论･本<anchor xml:id="nkr_note_orig_1110006" n="1110006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110006" n="1110006"/><anchor xml:id="beg1110006" n="1110006"/>事<anchor xml:id="end1110006"/>分》中菩萨地</note><anchor xml:id="end1110005"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="1110b04" ed="T"/> <lb n="1110b05" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1110007" n="1110007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110007" n="1110007"/><anchor xml:id="beg1110007" n="1110007"/>弥勒菩萨说<anchor xml:id="end1110007"/></byline> <lb n="1110b06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1110008" n="1110008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110008" n="1110008"/><anchor xml:id="beg1110008" n="1110008"/>沙门<anchor xml:id="end1110008"/><name role="" type="person">玄奘</name>奉 诏译</byline> <lb n="1110b07" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT24p1110b0701">若诸菩萨已受菩萨所受净戒，应自数数专 <lb n="1110b08" ed="T"/>谛思惟，此是菩萨正所应作，此非菩萨正所 <lb n="1110b09" ed="T"/>应作。既思惟已，然後为成正所作业，当勤修 <lb n="1110b10" ed="T"/>学。又应专励听闻菩萨素<anchor xml:id="nkr_note_orig_1110009" n="1110009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110009" n="1110009"/><anchor xml:id="beg1110009" n="1110009"/>呾<anchor xml:id="end1110009"/>缆藏，及以菩萨 <lb n="1110b11" ed="T"/>摩怛理迦，随其所闻，当勤修学。</p> <lb n="1110b12" ed="T"/><p xml:id="pT24p1110b1201">若诸菩萨住戒律仪，有其四种他勝处法。何 <lb n="1110b13" ed="T"/>等为四？</p><p xml:id="pT24p1110b1304" cb:place="inline">若诸菩萨为欲贪求利养恭敬，自赞 <lb n="1110b14" ed="T"/>毁他，是名第一他勝处法。</p><p xml:id="pT24p1110b1411" cb:place="inline">若诸菩萨现有资财， <lb n="1110b15" ed="T"/>性悭财故，有苦有贫无依无怙正求财者，来 <lb n="1110b16" ed="T"/>现在前，不起哀怜而修惠捨。正求法者来现 <lb n="1110b17" ed="T"/>在前，性悭法故，虽现有法而不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1110010" n="1110010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110010" n="1110010"/><anchor xml:id="beg1110010" n="1110010"/>捨<anchor xml:id="end1110010"/>施，是名第 <lb n="1110b18" ed="T"/>二他勝处法。</p><p xml:id="pT24p1110b1806" cb:place="inline">若诸菩萨长养如是种类忿缠， <lb n="1110b19" ed="T"/>由是因缘，不唯发起粗言便息，由忿蔽故，加 <lb n="1110b20" ed="T"/>以手<anchor xml:id="nkr_note_orig_1110011" n="1110011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110011" n="1110011"/><anchor xml:id="beg1110011" n="1110011"/>足<anchor xml:id="end1110011"/>块石刀<anchor xml:id="nkr_note_orig_1110012" n="1110012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110012" n="1110012"/><anchor xml:id="beg1110012" n="1110012"/>杖<anchor xml:id="end1110012"/>，<anchor xml:id="nkr_note_add_1110b2001" n="1110b2001"/><anchor xml:id="beg1110b2001" n="1110b2001"/>捶<anchor xml:id="end1110b2001"/>打伤害损恼有情，内 <lb n="1110b21" ed="T"/>怀猛利忿恨意乐，有所违犯。他来谏谢，不受 <lb n="1110b22" ed="T"/>不忍、不捨怨结，是名第三他勝处法。</p><p xml:id="pT24p1110b2215" cb:place="inline">若诸菩 <lb n="1110b23" ed="T"/>萨谤菩萨藏，爱乐宣说开示建立像似正法， <lb n="1110b24" ed="T"/>于像似法，或自信解，或随他转，是名第四 <lb n="1110b25" ed="T"/>他勝处<anchor xml:id="nkr_note_orig_1110013" n="1110013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110013" n="1110013"/><anchor xml:id="beg1110013" n="1110013"/>法<anchor xml:id="end1110013"/>。</p><p xml:id="pT24p1110b2505" cb:place="inline">菩萨于四他勝处法，随犯一种，况 <lb n="1110b26" ed="T"/>犯一切，不复堪能于现法中，增长摄受菩萨 <lb n="1110b27" ed="T"/>廣大菩提资粮，不复堪能于现法中，意乐淸 <lb n="1110b28" ed="T"/>净。是即名为相似菩萨，非真菩萨。</p><p xml:id="pT24p1110b2814" cb:place="inline">菩萨若用 <lb n="1110b29" ed="T"/>软中品缠，毁犯四种他勝处法，不捨菩萨净 <pb n="1110c" ed="T" xml:id="T24.1501.1110c"/> <lb n="1110c01" ed="T"/>戒律仪。上品缠犯，即名为捨。若诸菩萨毁犯 <lb n="1110c02" ed="T"/>四种他勝处法，数数现行，都无惭愧；深生爱 <lb n="1110c03" ed="T"/>乐，见是功德，当知说名上品缠犯。非诸菩萨 <lb n="1110c04" ed="T"/>暂一现行他勝处法，便捨菩萨净戒律仪，如 <lb n="1110c05" ed="T"/>诸苾刍犯他勝法，即便弃捨别解脱戒。</p><p xml:id="pT24p1110c0516" cb:place="inline">若诸 <lb n="1110c06" ed="T"/>菩萨由此毁犯，弃捨菩萨净戒律仪，于现法 <lb n="1110c07" ed="T"/>中堪任更受，非不堪任。如苾刍住别解脱戒， <lb n="1110c08" ed="T"/>犯他勝法，于现法中不任更受。</p><p xml:id="pT24p1110c0813" cb:place="inline">如是菩萨安 <lb n="1110c09" ed="T"/>住菩萨净戒律仪，于有违犯及无违犯，是染 <lb n="1110c10" ed="T"/>非染，软中上品，应当了知。</p> <lb n="1110c11" ed="T"/><p xml:id="pT24p1110c1101">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，于日日中，若 <lb n="1110c12" ed="T"/>于<persName>如来</persName>，或为<persName>如来</persName>造制多所；若于正法，或为 <lb n="1110c13" ed="T"/>正法造经卷所，谓诸菩萨素呾缆藏，摩呾理 <lb n="1110c14" ed="T"/>迦；若于僧伽，谓十方界已入大地诸菩萨众， <lb n="1110c15" ed="T"/>若不以其或少或多诸供养具而为供养，下 <lb n="1110c16" ed="T"/>至以身一拜礼敬，下至以语一四句颂赞<persName>佛</persName> <lb n="1110c17" ed="T"/>法僧真实功德；下至以心一淸净信随念三 <lb n="1110c18" ed="T"/>宝真实功德；空度日夜，是名有犯，有所违越。 <lb n="1110c19" ed="T"/>若不恭敬<anchor xml:id="nkr_note_orig_1110014" n="1110014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110014" n="1110014"/><anchor xml:id="beg1110014" n="1110014"/>懒<anchor xml:id="end1110014"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1110015" n="1110015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110015" n="1110015"/><anchor xml:id="beg1110015" n="1110015"/>堕<anchor xml:id="end1110015"/>懈怠而违犯者，是染违犯。 <lb n="1110c20" ed="T"/>若误失念而违犯者，非染违犯。无违犯者：谓 <lb n="1110c21" ed="T"/>心狂乱；若已证入净意乐地，常无违犯。由得 <lb n="1110c22" ed="T"/>淸净意乐菩萨，譬如已得证净苾刍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1110016" n="1110016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110016" n="1110016"/><anchor xml:id="beg1110016" n="1110016"/>恒<anchor xml:id="end1110016"/>时法 <lb n="1110c23" ed="T"/>尔于<persName>佛</persName>法僧，以勝供具承事供养。</p> <lb n="1110c24" ed="T"/><p xml:id="pT24p1110c2401">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，有其大欲而 <lb n="1110c25" ed="T"/>无喜足，于诸利养及以恭敬生著不捨，是名 <lb n="1110c26" ed="T"/>有犯，有所违越，是染违犯。无违犯者：谓为 <lb n="1110c27" ed="T"/>断彼生起乐欲，发勤精进，摄彼对治，虽勤遮 <lb n="1110c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1110017" n="1110017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1110017" n="1110017"/><anchor xml:id="beg1110017" n="1110017"/>遏<anchor xml:id="end1110017"/>，而为猛利性惑所蔽，数起现行。</p> <lb n="1110c29" ed="T"/><p xml:id="pT24p1110c2901">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，见诸耆长，有 <pb n="1111a" ed="T" xml:id="T24.1501.1111a"/> <lb n="1111a01" ed="T"/>德可敬同法者来，憍慢所制，怀嫌恨心，怀恚 <lb n="1111a02" ed="T"/>恼心，不起承迎，不推勝座。若有他来语言谈 <lb n="1111a03" ed="T"/>论、庆慰、请问，憍慢所制，怀嫌恨心，怀恚恼心， <lb n="1111a04" ed="T"/>不称正理，发言酬对，是名有犯，有所违越，是 <lb n="1111a05" ed="T"/>染违犯。非憍慢制，无嫌恨心，无恚恼心，但由 <lb n="1111a06" ed="T"/>懒惰、懈怠、忘念、无记之心，是名有犯，有所违越， <lb n="1111a07" ed="T"/>非染违犯。无违犯者：谓遭重病；或心狂乱；或 <lb n="1111a08" ed="T"/>自睡眠他生觉想而来亲附，语言谈论、庆慰、 <lb n="1111a09" ed="T"/>请问；或自为他宣说诸法论義抉择；或复与 <lb n="1111a10" ed="T"/>馀谈论庆慰；或他说法论義抉择属耳而听；或 <lb n="1111a11" ed="T"/>有违犯说正法者，为欲将护说法者心；或欲 <lb n="1111a12" ed="T"/>方便调彼伏彼，出不善处，安立善处；或护僧 <lb n="1111a13" ed="T"/>制；或为将护多有情心而不酬对，皆无违犯。</p> <lb n="1111a14" ed="T"/><p xml:id="pT24p1111a1401">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，他来延请，或 <lb n="1111a15" ed="T"/>往居家，或往馀寺，奉施饮食及衣服等诸资 <lb n="1111a16" ed="T"/>生具，憍慢所制，怀嫌恨心，怀恚恼心，不至其 <lb n="1111a17" ed="T"/>所，不受所请，是名有犯，有所违越，是染违犯。 <lb n="1111a18" ed="T"/>若由懒惰、懈怠、忘念、无记之心，不至其所，不 <lb n="1111a19" ed="T"/>受所请，是名有犯，有所违越，非染违犯。无违 <lb n="1111a20" ed="T"/>犯者：或有疾病；或无气力；或心狂乱；或处悬 <lb n="1111a21" ed="T"/>远；或道有怖；或欲方便调彼伏彼，出不善处， <lb n="1111a22" ed="T"/>安立善处；或馀先请；或为无间修诸善法，欲 <lb n="1111a23" ed="T"/>护善品令无暂废；或为引摄未曾有義；或为 <lb n="1111a24" ed="T"/>所闻法義无退；如为所闻法義无退，论義决 <lb n="1111a25" ed="T"/>择当知亦尔；或复知彼怀损恼心，诈来延请； <lb n="1111a26" ed="T"/>或为护他多嫌恨心；或护僧制；不至其所，不 <lb n="1111a27" ed="T"/>受所请，皆无违犯。</p> <lb n="1111a28" ed="T"/><p xml:id="pT24p1111a2801">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，他持种种生 <lb n="1111a29" ed="T"/>色、可染、摩尼、珍珠、琉璃等宝，及持种种众多 <pb n="1111b" ed="T" xml:id="T24.1501.1111b"/> <lb n="1111b01" ed="T"/>上妙财利供具，慇勤奉施，由嫌恨心，或恚恼 <lb n="1111b02" ed="T"/>心，违拒不受，是名有犯，有所违越，是染违犯； <lb n="1111b03" ed="T"/>捨有情故。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_1111001" n="1111001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1111001" n="1111001"/><anchor xml:id="beg1111001" n="1111001"/>由<anchor xml:id="end1111001"/>懒惰、懈怠、忘念、无记之心，违 <lb n="1111b04" ed="T"/>拒不受，是名有犯，有所违越，非染违犯。无 <lb n="1111b05" ed="T"/>违犯者：或心狂乱；或观受已心生染著；或观 <lb n="1111b06" ed="T"/>後时彼定追悔；或复知彼于施迷乱；或知施 <lb n="1111b07" ed="T"/>主随捨随受；由是因缘定当贫匮；或知此物 <lb n="1111b08" ed="T"/>是僧伽物、窣堵波物；或知此物劫盗他得；或 <lb n="1111b09" ed="T"/>知此物由是因缘多生过患；或杀或缚、或罚 <lb n="1111b10" ed="T"/>或黜、或嫌或责，违拒不受，皆无违犯。</p> <lb n="1111b11" ed="T"/><p xml:id="pT24p1111b1101">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，他来求法，怀 <lb n="1111b12" ed="T"/>嫌恨心，怀恚恼心，嫉妒变异，不施其法，是名 <lb n="1111b13" ed="T"/>有犯，有所违越，是染违犯。若由懒惰、懈怠、忘 <lb n="1111b14" ed="T"/>念、无记之心，不施其法，是名有犯，有所违越， <lb n="1111b15" ed="T"/>非染违犯。无违犯<anchor xml:id="nkr_note_add_1111b1501" n="1111b1501"/><anchor xml:id="beg1111b1501" n="1111b1501"/>者<anchor xml:id="end1111b1501"/>：谓诸外道伺求过短；或 <lb n="1111b16" ed="T"/>有重病；或心狂乱；或欲方便调彼伏彼，出不 <lb n="1111b17" ed="T"/>善处安立善处；或于是法未善通利；或复见 <lb n="1111b18" ed="T"/>彼不生恭敬，无有羞愧，以恶威仪而来听受； <lb n="1111b19" ed="T"/>或复知彼是钝根性，于廣法教，得法究竟，深 <lb n="1111b20" ed="T"/>生怖畏，当生邪见，增长邪执，衰损恼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1111002" n="1111002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1111002" n="1111002"/><anchor xml:id="beg1111002" n="1111002"/>壞<anchor xml:id="end1111002"/>；或复 <lb n="1111b21" ed="T"/>知彼法至其手，转布非人；而不施与，皆无违 <lb n="1111b22" ed="T"/>犯。</p> <lb n="1111b23" ed="T"/><p xml:id="pT24p1111b2301">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，于诸暴恶犯 <lb n="1111b24" ed="T"/>戒有情，怀嫌恨心，怀恚恼心，由彼暴恶犯戒 <lb n="1111b25" ed="T"/>为缘，方便弃捨，不作饶益，是名有犯，有所违 <lb n="1111b26" ed="T"/>越，是染违犯。若由懒惰、懈怠、弃捨，由忘念故， <lb n="1111b27" ed="T"/>不作饶益，是名有犯，有所违越，非染违犯。何 <lb n="1111b28" ed="T"/>以故？非诸菩萨于净持戒身语意业，寂静现 <lb n="1111b29" ed="T"/>行诸有情所，起怜愍心欲作饶益。如于暴恶 <pb n="1111c" ed="T" xml:id="T24.1501.1111c"/> <lb n="1111c01" ed="T"/>犯戒有情，于诸苦因而现转者。无违犯者：谓 <lb n="1111c02" ed="T"/>心狂乱；或欲方便调彼伏彼，廣说如前；或为 <lb n="1111c03" ed="T"/>将护多有情心；或护僧制；方便弃捨，不作饶 <lb n="1111c04" ed="T"/>益，皆无违犯。</p><p xml:id="pT24p1111c0406" cb:place="inline">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪， <lb n="1111c05" ed="T"/>如<persName>薄伽梵</persName>于别解<anchor xml:id="nkr_note_add_1111c0501" n="1111c0501"/><anchor xml:id="beg1111c0501" n="1111c0501"/>脱<anchor xml:id="end1111c0501"/>毘奈耶中，将护他故，建 <lb n="1111c06" ed="T"/>立遮罪，制诸声闻令不造作，诸有情类，未净 <lb n="1111c07" ed="T"/>信者令生净信，已净信者令倍增长。于中菩 <lb n="1111c08" ed="T"/>萨与诸声闻应等修学，无有差别。何以故？<anchor xml:id="nkr_note_orig_1111003" n="1111003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1111003" n="1111003"/><anchor xml:id="beg1111003" n="1111003"/>以<anchor xml:id="end1111003"/> <lb n="1111c09" ed="T"/>诸声闻自利为勝，尙不弃捨将护他行，为令 <lb n="1111c10" ed="T"/>有情未信者信，信者增长，学所学处，何况菩 <lb n="1111c11" ed="T"/>萨利他为勝。</p> <lb n="1111c12" ed="T"/><p xml:id="pT24p1111c1201">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，如<persName>薄伽梵</persName>于 <lb n="1111c13" ed="T"/>别解脱毘奈耶中，为令声闻少事少业少希望 <lb n="1111c14" ed="T"/>住，建立遮罪，制诸声闻令不造作；于中菩萨 <lb n="1111c15" ed="T"/>与诸声闻，不应等学。何以故？以诸声闻自利 <lb n="1111c16" ed="T"/>为勝，不顾利他，于利他中少事少业少希望 <lb n="1111c17" ed="T"/>住，可名为妙；非诸菩萨利他为勝，不顾自利， <lb n="1111c18" ed="T"/>于利他中少事少业少希望住得名为妙。</p><p xml:id="pT24p1111c1817" cb:place="inline">如 <lb n="1111c19" ed="T"/>是菩萨为利他故，从非亲里长者居士婆罗 <lb n="1111c20" ed="T"/>门等，及恣施家，应求百千种种衣服，观彼有 <lb n="1111c21" ed="T"/>情有力无力，随其所施如应而受，如说求衣， <lb n="1111c22" ed="T"/>求钵亦尔。如求衣、钵，如是自求种种丝缕，令 <lb n="1111c23" ed="T"/>非亲里为织作衣。为利他故，应<anchor xml:id="nkr_note_orig_1111004" n="1111004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1111004" n="1111004"/><anchor xml:id="beg1111004" n="1111004"/>蓄<anchor xml:id="end1111004"/>种种憍奢 <lb n="1111c24" ed="T"/>耶衣，诸坐卧具，事各至百，生色<anchor xml:id="nkr_note_orig_1111005" n="1111005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1111005" n="1111005"/><anchor xml:id="beg1111005" n="1111005"/>可<anchor xml:id="end1111005"/>染百千拘 <lb n="1111c25" ed="T"/>胝，复过是数，亦应取积。如是等中少事少业 <lb n="1111c26" ed="T"/>少希望住制止遮罪，菩萨不与声闻共学。安 <lb n="1111c27" ed="T"/>住净戒律仪菩萨，于利他中，怀嫌恨心，怀恚 <lb n="1111c28" ed="T"/>恼心，少事少业少希望住，是名有犯，有所违 <lb n="1111c29" ed="T"/>越，是染违犯。若由懒惰、懈怠、忘念、无记之心， <pb n="1112a" ed="T" xml:id="T24.1501.1112a"/> <lb n="1112a01" ed="T"/>少事少业少希望住，是名有犯，有所违越，非 <lb n="1112a02" ed="T"/>染违犯。</p> <lb n="1112a03" ed="T"/><p xml:id="pT24p1112a0301">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，善权方便，为 <lb n="1112a04" ed="T"/>利他故，于诸性罪少分现行，由是因缘，于菩 <lb n="1112a05" ed="T"/>萨戒无所违犯，生多功德。谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_1112001" n="1112001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1112001" n="1112001"/><anchor xml:id="beg1112001" n="1112001"/>如<anchor xml:id="end1112001"/>菩萨，见<anchor xml:id="nkr_note_orig_1112002" n="1112002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1112002" n="1112002"/><anchor xml:id="beg1112002" n="1112002"/>恶 <lb n="1112a06" ed="T"/>劫<anchor xml:id="end1112002"/>贼为贪财故，欲杀多生，或复欲害大德声 <lb n="1112a07" ed="T"/>闻、独觉、菩萨，或复欲造多无间业。见是事已， <lb n="1112a08" ed="T"/>发心思惟：“我若断彼恶众生命，堕<name role="" type="person">那落迦</name>，如 <lb n="1112a09" ed="T"/>其不断，无间业成当受大<anchor xml:id="nkr_note_orig_1112003" n="1112003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1112003" n="1112003"/><anchor xml:id="beg1112003" n="1112003"/>苦<anchor xml:id="end1112003"/>，我寧杀彼堕 <lb n="1112a10" ed="T"/><name role="" type="person">那落迦</name>，终不令其受无间苦。”如是菩萨意乐 <lb n="1112a11" ed="T"/>思惟，于彼众生，或以善心，或无记心，知此事 <lb n="1112a12" ed="T"/>已，为当来故，深生惭愧，以怜愍心而断彼命。 <lb n="1112a13" ed="T"/>由是因缘，于菩萨戒无所违犯，生多功德。</p> <lb n="1112a14" ed="T"/><p xml:id="pT24p1112a1401">又如菩萨，见有增上增上宰官，上品暴恶，于 <lb n="1112a15" ed="T"/>诸有情无有慈愍，专行逼恼。菩萨见已，起怜 <lb n="1112a16" ed="T"/>愍心，发生利益安乐意乐，随力所能，若废若 <lb n="1112a17" ed="T"/>黜增上等位。由是因缘，于菩萨戒无所违犯， <lb n="1112a18" ed="T"/>生多功德。</p> <lb n="1112a19" ed="T"/><p xml:id="pT24p1112a1901">又如菩萨，见劫盗贼，夺他财物，若僧伽物，窣 <lb n="1112a20" ed="T"/>堵波物，取多物已，执为己有，纵情受用。菩萨 <lb n="1112a21" ed="T"/>见已，起怜愍心，于彼有情发生利益安乐意 <lb n="1112a22" ed="T"/>乐，随力所能，逼而夺取，勿令受用如是财故， <lb n="1112a23" ed="T"/>当受长夜无義无利，由此因缘，所夺财宝，若 <lb n="1112a24" ed="T"/>僧伽物还复僧伽，窣堵波物还窣堵波，若有 <lb n="1112a25" ed="T"/>情物还复有情。</p><p xml:id="pT24p1112a2507" cb:place="inline">又见众生，或园林主，取僧伽 <lb n="1112a26" ed="T"/>物，窣堵波物，言是己有，纵情受用。菩萨见已， <lb n="1112a27" ed="T"/>思择彼恶，起怜愍心，勿令因此邪受用业，当 <lb n="1112a28" ed="T"/>受长夜无義无利，随<anchor xml:id="nkr_note_orig_1112004" n="1112004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1112004" n="1112004"/><anchor xml:id="beg1112004" n="1112004"/>力所<anchor xml:id="end1112004"/>能，废其所主。菩萨 <lb n="1112a29" ed="T"/>如是虽不与取，而无违犯，生多功德。</p> <pb n="1112b" ed="T" xml:id="T24.1501.1112b"/> <lb n="1112b01" ed="T"/><p xml:id="pT24p1112b0101">又如菩萨，处在居家，见有<anchor xml:id="nkr_note_orig_1112005" n="1112005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1112005" n="1112005"/><anchor xml:id="beg1112005" n="1112005"/>女<anchor xml:id="end1112005"/>色，现无繫属，习 <lb n="1112b02" ed="T"/>婬欲法，繫心菩萨，求非梵行。菩萨见已，作意 <lb n="1112b03" ed="T"/>思惟，勿令心恚，多生非福，若随其欲，便得自 <lb n="1112b04" ed="T"/>在，方便安处，令种善根，亦当令其捨不善业。 <lb n="1112b05" ed="T"/>住慈愍心，行非梵行。虽习如是秽染之法，而 <lb n="1112b06" ed="T"/>无所犯，多生功德。出家菩萨，为护声闻圣所 <lb n="1112b07" ed="T"/>教诫，令不壞灭，一切不应行非梵行。</p> <lb n="1112b08" ed="T"/><p xml:id="pT24p1112b0801">又如菩萨，为多有情解脱命难、囹圄缚难、刖 <lb n="1112b09" ed="T"/>手足难、劓鼻刵耳剜眼等难，虽诸菩萨为自 <lb n="1112b10" ed="T"/>命难，亦不正知说于妄语，然为救脱彼有情 <lb n="1112b11" ed="T"/>故，知而思择，故说妄语。以要言之，菩萨唯观 <lb n="1112b12" ed="T"/>有情義利，非无義利，自无染心，唯为饶益诸 <lb n="1112b13" ed="T"/>有情故，覆想正知而说异语，说是语时，于菩 <lb n="1112b14" ed="T"/>萨戒无所违犯，生多功德。</p> <lb n="1112b15" ed="T"/><p xml:id="pT24p1112b1501">又如菩萨，见诸有情，为恶友朋之所摄受，亲 <lb n="1112b16" ed="T"/>爱不捨。菩萨见已，起怜愍心，发生利益安乐 <lb n="1112b17" ed="T"/>意乐，随能随力说離间语，令離恶友，捨相亲 <lb n="1112b18" ed="T"/>爱，勿令有情，由近恶友，当受长夜无義无利。 <lb n="1112b19" ed="T"/>菩萨如是以饶益心，说離间语，乖離他爱，无 <lb n="1112b20" ed="T"/>所违犯，生多功德。</p> <lb n="1112b21" ed="T"/><p xml:id="pT24p1112b2101">又如菩萨，见诸有情，为行越路非理而行，出 <lb n="1112b22" ed="T"/>粗恶语，猛利诃摈，方便令其出不善处安立 <lb n="1112b23" ed="T"/>善处。菩萨如是以饶益心，于诸有情，出粗恶 <lb n="1112b24" ed="T"/>语，无所违犯，生多功德。</p> <lb n="1112b25" ed="T"/><p xml:id="pT24p1112b2501">又如菩萨，见诸有情，信乐倡伎吟咏歌讽，或 <lb n="1112b26" ed="T"/>有信乐王贼饮食、婬荡街衢无義之论。菩萨 <lb n="1112b27" ed="T"/>于中皆悉善巧，于彼有情起怜愍心，发生利 <lb n="1112b28" ed="T"/>益安乐意乐，现前为作绮语相应种种倡<anchor xml:id="nkr_note_orig_1112006" n="1112006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1112006" n="1112006"/><anchor xml:id="beg1112006" n="1112006"/>伎<anchor xml:id="end1112006"/> <lb n="1112b29" ed="T"/>吟咏歌讽、王贼饮食婬衢等论，令彼有情欢 <pb n="1112c" ed="T" xml:id="T24.1501.1112c"/> <lb n="1112c01" ed="T"/>喜引摄，自在随属，方便将导，出不善处安立 <lb n="1112c02" ed="T"/>善处。菩萨如是现行绮语，无所违犯，生多功 <lb n="1112c03" ed="T"/>德。</p><p xml:id="pT24p1112c0302" cb:place="inline">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，生起诡诈 <lb n="1112c04" ed="T"/>虚谈现相，方便研求假利求利，味邪命法无 <lb n="1112c05" ed="T"/>有羞耻，坚持不捨，是名有犯，有所违越，是染 <lb n="1112c06" ed="T"/>违犯。无违犯者：若为除遣生起乐欲，发勤精 <lb n="1112c07" ed="T"/>进，烦恼炽盛，蔽抑其心，时时现起。</p> <lb n="1112c08" ed="T"/><p xml:id="pT24p1112c0801">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，为掉所动，心 <lb n="1112c09" ed="T"/>不寂静，不乐寂静，高声嬉戏，喧哗纷聒，轻躁 <lb n="1112c10" ed="T"/>腾跃，望他欢笑，如此诸缘，是名有犯，有所违 <lb n="1112c11" ed="T"/>越，是染违犯。若忘念起，非染违犯。无违犯者： <lb n="1112c12" ed="T"/>若为除遣生起欲乐，廣说如前；若欲方便解 <lb n="1112c13" ed="T"/>他所生嫌恨令息；若欲遣他所生愁恼；若他 <lb n="1112c14" ed="T"/>性好如上诸事，方便摄受，敬顺将护，随彼而 <lb n="1112c15" ed="T"/>转；若他有情猜阻菩萨，内怀嫌恨恶谋憎偝， <lb n="1112c16" ed="T"/>外现欢颜，表内淸净；如是一切，皆无违犯。</p><p xml:id="pT24p1112c1617" cb:place="inline">若 <lb n="1112c17" ed="T"/>诸菩萨安住菩萨净戒律仪，起如是见，立如 <lb n="1112c18" ed="T"/>是论：菩萨不应<anchor xml:id="nkr_note_add_1112c1801" n="1112c1801"/><anchor xml:id="beg1112c1801" n="1112c1801"/>欣<anchor xml:id="end1112c1801"/>乐涅槃，应于涅槃而生厌 <lb n="1112c19" ed="T"/>背；于诸烦恼及随烦恼，不应怖畏而求断灭， <lb n="1112c20" ed="T"/>不应一向心生厌離；以诸菩萨三无数劫，流 <lb n="1112c21" ed="T"/>转生死求大菩提。若作此说，是名有犯，有所 <lb n="1112c22" ed="T"/>违越，是染违犯。何以故？如诸声闻，于其涅槃 <lb n="1112c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1112007" n="1112007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1112007" n="1112007"/><anchor xml:id="beg1112007" n="1112007"/>欣<anchor xml:id="end1112007"/>乐亲近，于诸烦恼及随烦恼深心厌離；如 <lb n="1112c24" ed="T"/>是菩萨于大涅槃欣乐亲近，于诸烦恼及随 <lb n="1112c25" ed="T"/>烦恼深心厌離，其倍过彼百千俱胝。以诸声 <lb n="1112c26" ed="T"/>闻唯为一身，证得義利勤修正行；菩萨普为 <lb n="1112c27" ed="T"/>一切有情，证得義利勤修正行。是故菩萨当勤 <lb n="1112c28" ed="T"/>修<anchor xml:id="nkr_note_orig_1112008" n="1112008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1112008" n="1112008"/><anchor xml:id="beg1112008" n="1112008"/>集<anchor xml:id="end1112008"/>无杂染心，于有漏事随顺而行，成就勝 <lb n="1112c29" ed="T"/>出诸阿罗汉无杂染法。</p><p xml:id="pT24p1112c2910" cb:place="inline">若诸菩萨安住菩萨 <pb n="1113a" ed="T" xml:id="T24.1501.1113a"/> <lb n="1113a01" ed="T"/>净戒律仪，于自能发不信重言，所谓恶声恶 <lb n="1113a02" ed="T"/>称恶誉，不护不雪。其事若实而不避护，是名 <lb n="1113a03" ed="T"/>有犯，有所违越，是染违犯。若事不实而不淸 <lb n="1113a04" ed="T"/>雪，是名有犯，有所违越，非染违犯。无违犯者： <lb n="1113a05" ed="T"/>若他外道；若他憎嫉；若自出家因行乞行，因 <lb n="1113a06" ed="T"/>修善行，谤声流佈；若忿<anchor xml:id="nkr_note_orig_1113001" n="1113001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1113001" n="1113001"/><anchor xml:id="beg1113001" n="1113001"/>蔽<anchor xml:id="end1113001"/>者；若心倒者；谤 <lb n="1113a07" ed="T"/>声流佈，皆无违犯。</p><p xml:id="pT24p1113a0708" cb:place="inline">若诸菩萨安住菩萨净戒 <lb n="1113a08" ed="T"/>律仪，见诸有情，应以种种辛楚加行，猛利加 <lb n="1113a09" ed="T"/>行，而得義利，护其忧恼而不现行；是名有犯， <lb n="1113a10" ed="T"/>有所违越，非染违犯。无违犯者：观由此缘，于 <lb n="1113a11" ed="T"/>现法中少得義利，多生忧恼。</p><p xml:id="pT24p1113a1112" cb:place="inline">若诸菩萨安住 <lb n="1113a12" ed="T"/>菩萨净戒律仪，他骂报骂；他嗔报嗔；他打报 <lb n="1113a13" ed="T"/>打；他弄报弄；是名有犯，有所违越，是染违犯。</p> <lb n="1113a14" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113a1401">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，于他有情有 <lb n="1113a15" ed="T"/>所侵犯；或自不为，彼疑侵犯；由嫌嫉心，由慢 <lb n="1113a16" ed="T"/>所执，不如理谢而生轻捨；是名有犯，有所违 <lb n="1113a17" ed="T"/>越，是染违犯。若由<anchor xml:id="nkr_note_orig_1113002" n="1113002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1113002" n="1113002"/><anchor xml:id="beg1113002" n="1113002"/>懒<anchor xml:id="end1113002"/>堕、懈怠、放逸、不谢轻 <lb n="1113a18" ed="T"/>捨，是名有犯，有所违越，非染违犯。无违犯者： <lb n="1113a19" ed="T"/>若欲方便调彼伏彼，出不善处安立善处；若 <lb n="1113a20" ed="T"/>是外道；若彼希望，要因现行非法有罪，方受 <lb n="1113a21" ed="T"/>悔谢；若彼有情性好鬥诤，因悔谢时倍增愤 <lb n="1113a22" ed="T"/>怒；若复知彼为性堪忍，体无嫌恨；若必了他 <lb n="1113a23" ed="T"/>因谢侵犯，深生羞耻，而不悔谢；皆无违犯。</p> <lb n="1113a24" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113a2401">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，他<anchor xml:id="nkr_note_orig_1113003" n="1113003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1113003" n="1113003"/><anchor xml:id="beg1113003" n="1113003"/>所<anchor xml:id="end1113003"/>侵犯，彼 <lb n="1113a25" ed="T"/>还如法平等悔谢，怀嫌恨心，欲损恼彼，不受 <lb n="1113a26" ed="T"/>其谢，是名有犯，有所违越，是染违犯。虽复于 <lb n="1113a27" ed="T"/>彼无嫌恨心，不欲损恼，然由禀性不能堪忍， <lb n="1113a28" ed="T"/>故不受谢，亦名有犯，有所违越，<anchor xml:id="nkr_note_add_1113a2801" n="1113a2801"/><anchor xml:id="beg1113a2801" n="1113a2801"/>非<anchor xml:id="end1113a2801"/>染违犯。无 <lb n="1113a29" ed="T"/>违犯者：若欲方便调彼伏彼，廣说一切，如前 <pb n="1113b" ed="T" xml:id="T24.1501.1113b"/> <lb n="1113b01" ed="T"/>应知。若不如法不平等谢，不受彼谢，亦无违 <lb n="1113b02" ed="T"/>犯。</p> <lb n="1113b03" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113b0301">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，于他怀忿，相 <lb n="1113b04" ed="T"/>续坚持，生已不捨，是名有犯，有所违越，是染 <lb n="1113b05" ed="T"/>违犯。无违犯者：为断彼故，生起乐欲，廣说如 <lb n="1113b06" ed="T"/>前。</p> <lb n="1113b07" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113b0701">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，贪著供事增 <lb n="1113b08" ed="T"/>上力故，以爱染心管御徒众，是名有犯，有所 <lb n="1113b09" ed="T"/>违越，是染违犯。无违犯者：不贪供侍，无爱染 <lb n="1113b10" ed="T"/>心管御徒众。</p> <lb n="1113b11" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113b1101">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，懒惰懈怠，耽 <lb n="1113b12" ed="T"/>睡眠乐卧乐倚乐，非时非量，是名有犯，有所 <lb n="1113b13" ed="T"/>违越，是染违犯。无违犯者：若遭疾病；若无气 <lb n="1113b14" ed="T"/>力，行路疲敝；若为断彼生起乐欲，廣说一切， <lb n="1113b15" ed="T"/>如前应知。</p> <lb n="1113b16" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113b1601">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，怀爱染心，谈 <lb n="1113b17" ed="T"/>说世事，虚弃时日，是名有犯，有所违越，是染 <lb n="1113b18" ed="T"/>违犯。若由忘念虚弃时日，是名有犯，有所违 <lb n="1113b19" ed="T"/>越，非染违犯。无违犯者：见他谈说，护彼意故， <lb n="1113b20" ed="T"/>安住正念须臾而听；若事稀奇，或暂问他，或 <lb n="1113b21" ed="T"/>答他问，无所违犯。</p> <lb n="1113b22" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113b2201">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，为令心住，欲 <lb n="1113b23" ed="T"/>定其心，心怀嫌恨，憍慢所持，不诣师所求请 <lb n="1113b24" ed="T"/>教授，是名有犯，有所违越，是染违犯。懒惰懈 <lb n="1113b25" ed="T"/>怠而不请者，非染违犯。无违犯者：若遇疾病； <lb n="1113b26" ed="T"/>若无气力；若知其师顚倒教授；若自多闻，自 <lb n="1113b27" ed="T"/>有智力，能令心定；若先已得所应教授；而不 <lb n="1113b28" ed="T"/>请者，无所违犯。</p> <lb n="1113b29" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113b2901">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，起贪欲盖，忍 <pb n="1113c" ed="T" xml:id="T24.1501.1113c"/> <lb n="1113c01" ed="T"/>受不捨，是名有犯，有所违越，是染违犯。无违 <lb n="1113c02" ed="T"/>犯者：若为断彼生起乐欲，发勤精进，烦恼猛 <lb n="1113c03" ed="T"/>利，蔽抑心故，时时现行。如贪欲盖，如是嗔恚、 <lb n="1113c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1113004" n="1113004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1113004" n="1113004"/><anchor xml:id="beg1113004" n="1113004"/>昏<anchor xml:id="end1113004"/>沉、睡眠、掉擧、恶作及与疑盖，当知亦尔。</p> <lb n="1113c05" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113c0501">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，贪味静虑，于 <lb n="1113c06" ed="T"/>味静虑见为功德，是名有犯，有所违越，是染 <lb n="1113c07" ed="T"/>违犯。无违犯者：若为断彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1113005" n="1113005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1113005" n="1113005"/><anchor xml:id="beg1113005" n="1113005"/>生<anchor xml:id="end1113005"/>起乐欲，廣说 <lb n="1113c08" ed="T"/>如前。</p> <lb n="1113c09" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113c0901">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，起如是见，立 <lb n="1113c10" ed="T"/>如是论：菩萨不应听声闻乘相应法教；不应 <lb n="1113c11" ed="T"/>受持；不应修学；菩萨何用于声闻乘相应法 <lb n="1113c12" ed="T"/>教，听闻受持，精勤修学？是名有犯，有所违越， <lb n="1113c13" ed="T"/>是染违犯。何以故？菩萨尙于外道书论精勤 <lb n="1113c14" ed="T"/>研究，况于<persName>佛</persName>语。无违犯者：为令一向<anchor xml:id="nkr_note_orig_1113006" n="1113006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1113006" n="1113006"/><anchor xml:id="beg1113006" n="1113006"/>习<anchor xml:id="end1113006"/>小 <lb n="1113c15" ed="T"/>法者，捨彼欲故，作如是说。</p> <lb n="1113c16" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113c1601">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，于菩萨藏未 <lb n="1113c17" ed="T"/>精研究，于菩萨藏一切弃捨，于声闻藏一向 <lb n="1113c18" ed="T"/>修学，是名有犯，有所违越，非染违犯。</p> <lb n="1113c19" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113c1901">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，现有<persName>佛</persName>教，于 <lb n="1113c20" ed="T"/><persName>佛</persName>教中未精研究，于异道论及诸外论精勤 <lb n="1113c21" ed="T"/>修学，是名有犯，有所违越，是染违犯。无违 <lb n="1113c22" ed="T"/>犯者：若上聪敏；若能速受；若经久时能不忘 <lb n="1113c23" ed="T"/>失；若于其義能思能达；若于<persName>佛</persName>教如理观察， <lb n="1113c24" ed="T"/>成就俱行无动觉者，于日日中，常以二分修 <lb n="1113c25" ed="T"/>学<persName>佛</persName>语，一分学外，则无违犯。</p> <lb n="1113c26" ed="T"/><p xml:id="pT24p1113c2601">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，越菩萨法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1113007" n="1113007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1113007" n="1113007"/><anchor xml:id="beg1113007" n="1113007"/>于<anchor xml:id="end1113007"/> <lb n="1113c27" ed="T"/>异道论及诸外论研求善巧，深心宝玩，爱乐 <lb n="1113c28" ed="T"/>耽味，非如辛药而习近之，是名有犯，有所违 <lb n="1113c29" ed="T"/>越，是染违犯。</p> <pb n="1114a" ed="T" xml:id="T24.1501.1114a"/> <lb n="1114a01" ed="T"/><p xml:id="pT24p1114a0101">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，闻菩萨藏，于 <lb n="1114a02" ed="T"/>甚深处最勝甚深真实法義，诸<persName>佛</persName>菩萨难思 <lb n="1114a03" ed="T"/>神力，不生信解，憎偝毁谤；不能引義，不能引 <lb n="1114a04" ed="T"/>法，非<persName>如来</persName>说，不能利益安乐有情，是名有犯， <lb n="1114a05" ed="T"/>有所违越，是染违犯。如是毁谤，或由自内非 <lb n="1114a06" ed="T"/>理作意；或随顺他而作是说。</p> <lb n="1114a07" ed="T"/><p xml:id="pT24p1114a0701">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，若闻甚深最 <lb n="1114a08" ed="T"/>甚深处，心不信解。菩萨尔时应强信受，应无 <lb n="1114a09" ed="T"/>谄曲，应如是学，我为非善，盲无慧目，于<persName>如来</persName> <lb n="1114a10" ed="T"/>眼随所宣说，于诸<persName>如来</persName>密意语言而生诽谤。 <lb n="1114a11" ed="T"/>菩萨如是自处无知，仰推<persName>如来</persName>，于诸<persName>佛</persName>法无 <lb n="1114a12" ed="T"/>不现知，等随观见，如是正行，无所违犯。虽无 <lb n="1114a13" ed="T"/>信解，然不诽谤。</p> <lb n="1114a14" ed="T"/><p xml:id="pT24p1114a1401">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，于他人所，有 <lb n="1114a15" ed="T"/>染爱心，有嗔恚心，自赞毁他，是名有犯，有所 <lb n="1114a16" ed="T"/>违越，是染违犯。无违犯者：若为摧伏诸恶外 <lb n="1114a17" ed="T"/>道；若为住持<persName>如来</persName>圣教；若为方便调彼伏彼， <lb n="1114a18" ed="T"/>廣说如前；或欲令其未净信者发生净信，已 <lb n="1114a19" ed="T"/>净信者倍复增长。</p> <lb n="1114a20" ed="T"/><p xml:id="pT24p1114a2001">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，闻说正法论 <lb n="1114a21" ed="T"/>義抉择，憍慢所制，怀嫌恨心，怀恚恼心，而不 <lb n="1114a22" ed="T"/>往听；是名有犯，有所违越，是染违犯。若为<g ref="#CB01900">懶</g> <lb n="1114a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1114001" n="1114001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1114001" n="1114001"/><anchor xml:id="beg1114001" n="1114001"/>堕<anchor xml:id="end1114001"/>懈怠所蔽，而不往听，非染违犯。无违犯 <lb n="1114a24" ed="T"/>者：若不觉知；若有疾病；若无气力；若知倒 <lb n="1114a25" ed="T"/>说；若为护彼说法者心；若正了知彼所说義， <lb n="1114a26" ed="T"/>是数所闻所持所了；若已多闻，具足闻持，其 <lb n="1114a27" ed="T"/>闻积集；若欲无间于境住心；若勤引发菩萨 <lb n="1114a28" ed="T"/>勝定；若自了知上品愚钝，其慧钝浊，于所闻 <lb n="1114a29" ed="T"/>法难受难持，难于所缘摄心令定；不往听者， <pb n="1114b" ed="T" xml:id="T24.1501.1114b"/> <lb n="1114b01" ed="T"/>皆无违犯。</p> <lb n="1114b02" ed="T"/><p xml:id="pT24p1114b0201">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，于说法师，故 <lb n="1114b03" ed="T"/>思<anchor xml:id="nkr_note_orig_1114002" n="1114002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1114002" n="1114002"/><anchor xml:id="beg1114002" n="1114002"/>轻<anchor xml:id="end1114002"/>毁，不深恭敬，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1114003" n="1114003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1114003" n="1114003"/><anchor xml:id="beg1114003" n="1114003"/>嗤<anchor xml:id="end1114003"/>笑调弄，但依于文，不 <lb n="1114b04" ed="T"/>依于義，是名有犯，有所违越，是染违犯。</p> <lb n="1114b05" ed="T"/><p xml:id="pT24p1114b0501">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，于诸有情所 <lb n="1114b06" ed="T"/>应作事，怀嫌恨心，怀恚恼心，不为助伴。谓于 <lb n="1114b07" ed="T"/>能办所应作事，或于道路若往若来；或<anchor xml:id="nkr_note_orig_1114004" n="1114004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1114004" n="1114004"/><anchor xml:id="beg1114004" n="1114004"/>于正<anchor xml:id="end1114004"/> <lb n="1114b08" ed="T"/>说事业加行；或于掌护所有财宝；或于和好 <lb n="1114b09" ed="T"/>乖離诤讼；或于吉会；或于福业；不为助伴，是 <lb n="1114b10" ed="T"/>名有犯，有所违越，是染违犯。若为懒惰懈怠 <lb n="1114b11" ed="T"/>所蔽，不为助伴，非染违犯。无违犯者：若有疹 <lb n="1114b12" ed="T"/>疾；若无气力；若了知彼自能成办；若知求者 <lb n="1114b13" ed="T"/>自有依怙；若知所作能引非義能引非法；若 <lb n="1114b14" ed="T"/>欲方便调彼伏彼，廣说如前；若先许馀为作 <lb n="1114b15" ed="T"/>助伴；若转请他有力者助；若于善品正勤修 <lb n="1114b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1114005" n="1114005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1114005" n="1114005"/><anchor xml:id="beg1114005" n="1114005"/>习<anchor xml:id="end1114005"/>不欲暂废；若性愚钝，于所闻法难受难持， <lb n="1114b17" ed="T"/>如前廣说；若为将护多有情意；若护僧制，不 <lb n="1114b18" ed="T"/>为助伴，皆无违犯。</p> <lb n="1114b19" ed="T"/><p xml:id="pT24p1114b1901">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，见诸有情，遭 <lb n="1114b20" ed="T"/>重疾病，怀嫌恨心，怀恚恼心，不往供事，是名 <lb n="1114b21" ed="T"/>有犯，有所违越，是染违犯。若为懒惰懈怠所 <lb n="1114b22" ed="T"/>蔽，不往供事，非染违犯。无违犯者：若自有病； <lb n="1114b23" ed="T"/>若无气力；若转请他有力随顺令往供事；若 <lb n="1114b24" ed="T"/>知病者有依有怙；若知病者自有势力，能自 <lb n="1114b25" ed="T"/>供事；若了知彼长病所触，堪自支持；若为勤 <lb n="1114b26" ed="T"/>修廣大无上殊勝善品；若欲护持所修善品 <lb n="1114b27" ed="T"/>令无间缺；若自了知上品愚钝，其慧钝浊，于 <lb n="1114b28" ed="T"/>所闻法难受难持，难于所缘摄心令定；若先 <lb n="1114b29" ed="T"/>许馀为作供事。如于病者，于有苦者为作助 <pb n="1114c" ed="T" xml:id="T24.1501.1114c"/> <lb n="1114c01" ed="T"/>伴欲除其苦，当知亦尔。</p> <lb n="1114c02" ed="T"/><p xml:id="pT24p1114c0201">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，见诸有情，为 <lb n="1114c03" ed="T"/>求现法、後法事故，廣行非理，怀嫌恨心，怀恚 <lb n="1114c04" ed="T"/>恼心，不为宣说如实正理，是名有犯，有所违 <lb n="1114c05" ed="T"/>越，是染违犯。若由懒惰懈怠所蔽，不为宣说， <lb n="1114c06" ed="T"/>非染违犯。无违犯者：若自无知；若无气力；若 <lb n="1114c07" ed="T"/>转请他有力者说；若即彼人自有智力；若彼 <lb n="1114c08" ed="T"/>有馀善友摄受；若欲方便调彼伏彼，廣说如 <lb n="1114c09" ed="T"/>前；若知为说如实正理，起嫌恨心，若发恶 <lb n="1114c10" ed="T"/>言；若顚倒受；若无爱敬；若复知彼性弊<g ref="#CB00395">𢤱</g>戾， <lb n="1114c11" ed="T"/>不为宣说，皆无违犯。</p> <lb n="1114c12" ed="T"/><p xml:id="pT24p1114c1201">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，于先有恩诸 <lb n="1114c13" ed="T"/>有情所，不知恩惠，不了恩惠，怀嫌恨<anchor xml:id="nkr_note_orig_1114006" n="1114006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1114006" n="1114006"/><anchor xml:id="beg1114006" n="1114006"/>心<anchor xml:id="end1114006"/>，不欲 <lb n="1114c14" ed="T"/>现前如应酬报，是名有犯，有所违越，是染违 <lb n="1114c15" ed="T"/>犯。若为<g ref="#CB01900">懶</g>堕懈怠所蔽，不现酬报，非染违犯。 <lb n="1114c16" ed="T"/>无违犯者：勤加功用，无力无能不获酬报；若 <lb n="1114c17" ed="T"/>欲方便调彼伏彼，廣说如前；若欲报恩而彼 <lb n="1114c18" ed="T"/>不受，皆无违犯。</p> <lb n="1114c19" ed="T"/><p xml:id="pT24p1114c1901">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，见诸有情<anchor xml:id="nkr_note_orig_1114007" n="1114007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1114007" n="1114007"/><anchor xml:id="beg1114007" n="1114007"/>堕<anchor xml:id="end1114007"/> <lb n="1114c20" ed="T"/>在丧失财宝眷属禄位难处，多生愁恼，怀嫌 <lb n="1114c21" ed="T"/>恨心，不往开解，是名有犯，有所违越，是染违 <lb n="1114c22" ed="T"/>犯。若为懒惰懈怠所蔽，不往开解，非染违犯。 <lb n="1114c23" ed="T"/>无违犯者：应知如前，于他事业，不为助伴。</p> <lb n="1114c24" ed="T"/><p xml:id="pT24p1114c2401">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，有饮食等资 <lb n="1114c25" ed="T"/>生众具，见有求者正来希求<anchor xml:id="nkr_note_orig_1114008" n="1114008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1114008" n="1114008"/><anchor xml:id="beg1114008" n="1114008"/>饮<anchor xml:id="end1114008"/>食等事，怀嫌 <lb n="1114c26" ed="T"/>恨心，怀恚恼心，而不给施，是名有犯，有所违 <lb n="1114c27" ed="T"/>越，是染违犯。若由懒惰懈怠放逸，不能施与， <lb n="1114c28" ed="T"/>非染违犯。无违犯者：若现无有可施财物；若 <lb n="1114c29" ed="T"/>彼希求不如法物，所不宜物；若欲方便调彼 <pb n="1115a" ed="T" xml:id="T24.1501.1115a"/> <lb n="1115a01" ed="T"/>伏彼，廣说如前；若来求者王所不宜，将护王 <lb n="1115a02" ed="T"/>意；若护僧制；而不惠施，皆无违犯。</p> <lb n="1115a03" ed="T"/><p xml:id="pT24p1115a0301">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，摄受徒众，怀 <lb n="1115a04" ed="T"/>嫌恨心，而不随时无倒教授、无倒教诫；知众 <lb n="1115a05" ed="T"/>匮乏，而不为彼从<anchor xml:id="nkr_note_orig_1115001" n="1115001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1115001" n="1115001"/><anchor xml:id="beg1115001" n="1115001"/>淸<anchor xml:id="end1115001"/>净信长者居士婆罗门 <lb n="1115a06" ed="T"/>等，如法追求衣服饮食诸坐卧具，病缘医药 <lb n="1115a07" ed="T"/>资身什物，随时供给，是名有犯，有所违越，是 <lb n="1115a08" ed="T"/>染违犯。若由懒惰懈怠放逸，不往教授，不往 <lb n="1115a09" ed="T"/>教诫，不为追求如法众具，非染违犯。无违犯 <lb n="1115a10" ed="T"/>者：若欲方便调彼伏彼，廣说如前；若护僧制； <lb n="1115a11" ed="T"/>若有疹疾；若无气力不任加行；若转请馀有 <lb n="1115a12" ed="T"/>势力者；若知徒众世所共知有大福德，各自 <lb n="1115a13" ed="T"/>有力求衣服等资身众具；若随所应教授教 <lb n="1115a14" ed="T"/>诫，皆已无倒教授教诫；若知众内，有本外道， <lb n="1115a15" ed="T"/>为窃法故来入众中，无所堪能不可调伏，皆 <lb n="1115a16" ed="T"/>无违犯。</p> <lb n="1115a17" ed="T"/><p xml:id="pT24p1115a1701">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，怀嫌恨心，于 <lb n="1115a18" ed="T"/>他有情，不随心转，是名有犯，有所违越，是染 <lb n="1115a19" ed="T"/>违犯。若由懒惰懈怠放逸，不随其转，非染违 <lb n="1115a20" ed="T"/>犯。无违犯者：若彼所爱非彼所宜；若有疾病； <lb n="1115a21" ed="T"/>若无气力不任加行；若护僧制；若彼所爱虽 <lb n="1115a22" ed="T"/>彼所宜，而于众多非宜非爱；若为降伏诸恶 <lb n="1115a23" ed="T"/>外道；若欲方便调彼伏彼，廣说如前；不随心 <lb n="1115a24" ed="T"/>转，皆无违犯。</p> <lb n="1115a25" ed="T"/><p xml:id="pT24p1115a2501">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，怀嫌恨心，他 <lb n="1115a26" ed="T"/>实有德不欲显扬；他实有誉不欲称美；他实 <lb n="1115a27" ed="T"/>妙说不赞善哉；是名有犯，有所违越，是染违 <lb n="1115a28" ed="T"/>犯。若由懒惰懈怠放逸，不显扬等，非染违犯。 <lb n="1115a29" ed="T"/>无违犯者：若知其人性好少欲，将护彼意；若 <pb n="1115b" ed="T" xml:id="T24.1501.1115b"/> <lb n="1115b01" ed="T"/>有疾病；若无气力；若欲方便调彼伏彼，廣说 <lb n="1115b02" ed="T"/>如前；若护僧制；若知由此显扬等缘，起彼杂 <lb n="1115b03" ed="T"/>染憍擧无義，为遮此过；若知彼德虽似功德 <lb n="1115b04" ed="T"/>而非实德；若知彼誉虽似善誉而非实誉；若 <lb n="1115b05" ed="T"/>知彼说虽似妙说而实非妙；若为降伏诸恶 <lb n="1115b06" ed="T"/>外道；若为<anchor xml:id="nkr_note_orig_1115002" n="1115002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1115002" n="1115002"/><anchor xml:id="beg1115002" n="1115002"/>侍<anchor xml:id="end1115002"/>他言论究竟，不显扬等，皆无 <lb n="1115b07" ed="T"/>违犯。</p> <lb n="1115b08" ed="T"/><p xml:id="pT24p1115b0801">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，见诸有情应 <lb n="1115b09" ed="T"/>可诃责，应可治罚，应可驱摈，怀染汚心，而不 <lb n="1115b10" ed="T"/>诃责；或虽诃责，而不治罚，如法教诫；或虽治 <lb n="1115b11" ed="T"/>罚如法教诫，而不驱摈，是名有犯，有所违越， <lb n="1115b12" ed="T"/>是染违犯。若由懒惰懈怠放逸，而不诃责乃 <lb n="1115b13" ed="T"/>至驱摈，非染违犯。无违犯者：若了知彼不可 <lb n="1115b14" ed="T"/>疗治，不可与语，喜出粗言，多生嫌恨，故应弃 <lb n="1115b15" ed="T"/>捨；若观待时；若观因此鬥讼诤竞；若观因此 <lb n="1115b16" ed="T"/>令<anchor xml:id="nkr_note_add_1115b1601" n="1115b1601"/><anchor xml:id="beg1115b1601" n="1115b1601"/>僧<anchor xml:id="end1115b1601"/>喧杂；令僧破壞；知彼有情不<anchor xml:id="nkr_note_add_1115b1602" n="1115b1602"/><anchor xml:id="beg1115b1602" n="1115b1602"/>怀<anchor xml:id="end1115b1602"/>谄曲，成 <lb n="1115b17" ed="T"/>就增上猛利惭愧，疾<anchor xml:id="nkr_note_orig_1115003" n="1115003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1115003" n="1115003"/><anchor xml:id="beg1115003" n="1115003"/>疾<anchor xml:id="end1115003"/>还净；而不诃责乃至 <lb n="1115b18" ed="T"/>驱摈，皆无违犯。</p> <lb n="1115b19" ed="T"/><p xml:id="pT24p1115b1901">若诸菩萨安住菩萨净戒律仪，具足成就种 <lb n="1115b20" ed="T"/>种神通变现威力，于诸有情应恐怖者能恐 <lb n="1115b21" ed="T"/>怖之，应引摄者能引摄之；避信施故，不现神 <lb n="1115b22" ed="T"/>通恐怖引摄，是名有犯，有所违越，非染违犯。 <lb n="1115b23" ed="T"/>无违犯者：若知此中诸有情类，多著僻执，是 <lb n="1115b24" ed="T"/>恶外道，诽谤贤圣，成就邪见，不现神通恐怖 <lb n="1115b25" ed="T"/>引摄，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1115004" n="1115004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1115004" n="1115004"/><anchor xml:id="beg1115004" n="1115004"/>无<anchor xml:id="end1115004"/>有违犯。</p> <lb n="1115b26" ed="T"/><p xml:id="pT24p1115b2601">又一切处无违犯者：谓若彼心<anchor xml:id="nkr_note_orig_1115005" n="1115005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1115005" n="1115005"/><anchor xml:id="beg1115005" n="1115005"/>增<anchor xml:id="end1115005"/>上狂乱；若 <lb n="1115b27" ed="T"/>重苦受之所逼切；若未曾受净戒律仪。当知 <lb n="1115b28" ed="T"/>一切皆无违犯。</p> <lb n="1115b29" ed="T"/><p xml:id="pT24p1115b2901">若诸菩萨，从他正受戒律仪已，由善淸净求 <pb n="1115c" ed="T" xml:id="T24.1501.1115c"/> <lb n="1115c01" ed="T"/>学意乐，菩提意乐；饶益一切有情意乐，生起 <lb n="1115c02" ed="T"/>最极尊重恭敬，从初专精不应违犯。设有违 <lb n="1115c03" ed="T"/>犯，即应如法疾<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>疾<anchor xml:id="end_1"/>悔除，令得还净。</p> <lb n="1115c04" ed="T"/><p xml:id="pT24p1115c0401">如是菩萨一切违犯，当知皆是恶作所摄，应 <lb n="1115c05" ed="T"/>向有力，于语表義能觉能受小乘大乘補特伽 <lb n="1115c06" ed="T"/>罗，发露悔灭。</p><p xml:id="pT24p1115c0606" cb:place="inline">若诸菩萨以上品缠，违犯如上 <lb n="1115c07" ed="T"/>他勝处法，失戒律仪，应当更受。</p><p xml:id="pT24p1115c0713" cb:place="inline">若中品缠，违 <lb n="1115c08" ed="T"/>犯如上他勝处法，应对于三補特伽罗，或过 <lb n="1115c09" ed="T"/>是数，应如发露除恶作法，先当称述所犯事 <lb n="1115c10" ed="T"/>名，应作是说：长老专志，或言大德，我如是 <lb n="1115c11" ed="T"/>名，违越菩萨毘奈耶法，如所称事，犯恶作罪。 <lb n="1115c12" ed="T"/>馀如苾刍发露悔灭恶作罪法，应如是说。</p><p xml:id="pT24p1115c1217" cb:place="inline">若 <lb n="1115c13" ed="T"/>下品缠，违犯如上他勝处法，及馀违犯，应对 <lb n="1115c14" ed="T"/>于一補特伽罗发露悔法，当知如前。</p><p xml:id="pT24p1115c1415" cb:place="inline">若无随 <lb n="1115c15" ed="T"/>顺補特伽罗，可对发露，悔除所犯。尔时菩萨 <lb n="1115c16" ed="T"/>以净意乐，起自誓心，我当决定防护当来，终 <lb n="1115c17" ed="T"/>不重犯。如是于犯，还出还净。</p> <lb n="1115c18" ed="T"/><p xml:id="pT24p1115c1801">复次，如是所犯诸事菩萨学处，<persName>佛</persName>于彼彼素 <lb n="1115c19" ed="T"/>呾缆中随機散说，谓依律仪戒，摄善法戒，饶 <lb n="1115c20" ed="T"/>益有情戒，今于此菩萨藏摩怛理迦，综集而 <lb n="1115c21" ed="T"/>说。菩萨于中应起尊重，住极恭敬，专精修学。</p></cb:div> <lb n="1115c22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>菩萨戒本</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1115006" n="1115006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1115006" n="1115006"/><anchor xml:id="beg1115006" n="1115006"/>一卷<anchor xml:id="end1115006"/></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg1110004" to="#end1110004"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">经</rdg></app> <app from="#beg1110006" to="#end1110006"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">地</rdg></app> <app cb:word-count="11" from="#beg1110005" to="#end1110005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">出《瑜伽论･本<note n="1110006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">事＝地【元】【明】</note><note n="1110006" resp="#resp1" type="mod">事【大】，地【元】【明】</note><app n="1110006"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">地</rdg></app>分》中菩萨地</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1110007" to="#end1110007"><lem wit="#wit.orig">弥勒菩萨说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1110008" to="#end1110008"><lem wit="#wit.orig">沙门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2">唐三藏法师</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">大唐三藏法师</rdg></app> <app from="#beg1110009" to="#end1110009"><lem wit="#wit.orig">呾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">怛</rdg></app> <app from="#beg1110010" to="#end1110010"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">给</rdg></app> <app from="#beg1110011" to="#end1110011"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">捉</rdg></app> <app from="#beg1110012" to="#end1110012"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">仗</rdg></app> <app from="#beg1110b2001" to="#end1110b2001"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">捶<note type="cf1">K14n0533_p0405b20</note><note type="cf2">T30n1579_p0515c01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">埵</rdg></app> <app from="#beg1110013" to="#end1110013"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">法如是名为菩萨四种他勝处法</rdg></app> <app from="#beg1110014" to="#end1110014"><lem wit="#wit.orig">懒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB01900">懶</g></rdg></app> <app from="#beg1110015" to="#end1110015"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">惰</rdg></app> <app from="#beg1110016" to="#end1110016"><lem wit="#wit.orig">恒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">怛</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB02150">㤱</g></rdg></app> <app from="#beg1110017" to="#end1110017"><lem wit="#wit.orig">遏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">过</rdg></app> <app from="#beg1111001" to="#end1111001"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">由<note type="cf1">K14n0533_p0406c14</note><note type="cf2">T24n1501_p1111a18-c29</note></lem><rdg wit="#wit.orig">有</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">由</rdg></app> <app from="#beg1111b1501" to="#end1111b1501"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">者<note type="cf1">K14n0533_p0407a06</note><note type="cf2">T24n1501_p1111b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">著</rdg></app> <app from="#beg1111002" to="#end1111002"><lem wit="#wit.orig">壞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">怀</rdg></app> <app from="#beg1111c0501" to="#end1111c0501"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">脱<note type="cf1">K14n0533_p0407b05</note><note type="cf2">T30n1579_p0517a08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">说</rdg></app> <app from="#beg1111003" to="#end1111003"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">谓</rdg></app> <app from="#beg1111004" to="#end1111004"><lem wit="#wit.orig">蓄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">畜</rdg></app> <app from="#beg1111005" to="#end1111005"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">何</rdg></app> <app from="#beg1112001" to="#end1112001"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">如是</rdg></app> <app from="#beg1112002" to="#end1112002"><lem wit="#wit.orig">恶<lb n="1112a06" ed="T"/>劫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">劫盗</rdg></app> <app from="#beg1112003" to="#end1112003"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">业</rdg></app> <app from="#beg1112004" to="#end1112004"><lem wit="#wit.orig">力所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">所力</rdg></app> <app from="#beg1112005" to="#end1112005"><lem wit="#wit.orig">女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">母</rdg></app> <app from="#beg1112006" to="#end1112006"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">伎</rdg></app> <app from="#beg1112c1801" to="#end1112c1801"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">欣<note type="cf1">K14n0533_p0409a12</note><note type="cf2">T24n1501_p1112c23-c24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">欣</rdg></app> <app from="#beg1112007" to="#end1112007"><lem wit="#wit.orig">欣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">欣</rdg></app> <app from="#beg1112008" to="#end1112008"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">习</rdg></app> <app from="#beg1113001" to="#end1113001"><lem wit="#wit.orig">蔽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">弊</rdg></app> <app from="#beg1113002" to="#end1113002"><lem wit="#wit.orig">懒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB01900">懶</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB04165">嬾</g></rdg></app> <app from="#beg1113003" to="#end1113003"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">有</rdg></app> <app from="#beg1113a2801" to="#end1113a2801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta" cb:provider="苏劲 (2020-05-05)">非<note type="cf1">B08n0027_p0552b14-16</note><note type="cf2">B08n0027_p0594a06</note><note type="cf3">B08n0029_p0771a20</note><note type="cf4">B08n0028_p0670a14</note><note type="cf5">T24n1500_p1108b26</note><note type="cf6">T30n1581_p0915a25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app> <app from="#beg1113004" to="#end1113004"><lem wit="#wit.orig">昏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">昏</rdg></app> <app from="#beg1113005" to="#end1113005"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">土</rdg></app> <app from="#beg1113006" to="#end1113006"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">集</rdg></app> <app from="#beg1113007" to="#end1113007"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">以</rdg></app> <app from="#beg1114001" to="#end1114001"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">惰</rdg></app> <app from="#beg1114002" to="#end1114002"><lem wit="#wit.orig">轻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">经</rdg></app> <app from="#beg1114003" to="#end1114003"><lem wit="#wit.orig">嗤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB13579">󳔋</g></rdg></app> <app from="#beg1114004" to="#end1114004"><lem wit="#wit.orig">于正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">谓于</rdg></app> <app from="#beg1114005" to="#end1114005"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">集</rdg></app> <app from="#beg1114006" to="#end1114006"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">已</rdg></app> <app from="#beg1114007" to="#end1114007"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">随</rdg></app> <app from="#beg1114008" to="#end1114008"><lem wit="#wit.orig">饮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">饭</rdg></app> <app from="#beg1115001" to="#end1115001"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">诸</rdg></app> <app from="#beg1115002" to="#end1115002"><lem wit="#wit.orig">侍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">待</rdg></app> <app from="#beg1115b1601" to="#end1115b1601"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">僧<note type="cf1">K14n0533_p0413a05</note><note type="cf2">T30n1579_p0520c28</note></lem><rdg wit="#wit.orig">增</rdg></app> <app from="#beg1115b1602" to="#end1115b1602"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">怀<note type="cf1">K14n0533_p0413a06</note><note type="cf2">T40n1813_p0637b27</note></lem><rdg wit="#wit.orig">壞</rdg></app> <app from="#beg1115003" to="#end1115003"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">病</rdg></app> <app from="#beg1115004" to="#end1115004"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">所</rdg></app> <app from="#beg1115005" to="#end1115005"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">憎</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#1115003"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">病</rdg></app> <app from="#beg1115006" to="#end1115006"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="1110004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110004">本【大】，经【宋】【宫】</note> <note n="1110005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110005">（出瑜…地）十一字【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="1110006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110006">事【大】，地【元】【明】</note> <note n="1110007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110007">弥勒菩萨说【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="1110008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110008">沙门【大】，唐三藏法师【宋】【明】【宫】，大唐三藏法师【元】</note> <note n="1110009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110009">呾【大】下同，怛【元】【明】下同</note> <note n="1110010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110010">捨【大】，给【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1110011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110011">足【大】，捉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1110012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110012">杖【大】，仗【宫】</note> <note n="1110013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110013">法【大】，法如是名为菩萨四种他勝处法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1110014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110014">懒【大】，<g ref="#CB01900">懶</g>【元】</note> <note n="1110015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110015">堕【大】下同，惰【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="1110016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110016">恒【大】，怛【元】，<g ref="#CB02150">㤱</g>【明】</note> <note n="1110017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1110017">遏【大】，过【宫】</note> <note n="1111001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1111001">由【CB】【丽-CB】【宫】，有【大】</note> <note n="1111002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1111002">壞【大】，怀【元】【明】</note> <note n="1111003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1111003">以【大】，谓【元】【明】</note> <note n="1111004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1111004">蓄【大】，畜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1111005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1111005">可【大】，何【元】【明】</note> <note n="1112001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1112001">如【大】，如是【宋】【元】【明】</note> <note n="1112002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1112002">恶劫【大】，劫盗【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1112003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1112003">苦【大】，业【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1112004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1112004">力所【大】，所力【明】【宫】</note> <note n="1112005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1112005">女【大】，母【宫】</note> <note n="1112006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1112006">伎【大】，伎【元】【明】</note> <note n="1112007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1112007">欣【大】，欣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1112008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1112008">集【大】，习【元】【明】</note> <note n="1113001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1113001">蔽【大】，弊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1113002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1113002">懒【大】下同，<g ref="#CB01900">懶</g>【明】，<g ref="#CB04165">嬾</g>【宫】下同</note> <note n="1113003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1113003">所【大】，有【元】【明】</note> <note n="1113004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1113004">昏【大】，昏【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1113005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1113005">生【大】，土【宋】【元】</note> <note n="1113006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1113006">习【大】，集【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1113007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1113007">于【大】，以【明】</note> <note n="1114001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1114001">堕【大】下同，惰【宫】下同</note> <note n="1114002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1114002">轻【大】，经【明】</note> <note n="1114003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1114003">嗤【大】，<g ref="#CB13579">󳔋</g>【元】</note> <note n="1114004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1114004">于正【大】，谓于【宋】【元】【宫】</note> <note n="1114005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1114005">习【大】，集【宋】【宫】</note> <note n="1114006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1114006">心【大】，已【宫】</note> <note n="1114007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1114007">堕【大】，随【明】</note> <note n="1114008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1114008">饮【大】，饭【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1115001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1115001">淸【大】，诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1115002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1115002">侍【大】，待【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1115003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1115003">疾【大】＊，病【宫】＊</note> <note n="1115004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1115004">无【大】，所【宫】</note> <note n="1115005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1115005">增【大】，憎【明】</note> <note n="1115006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1115006">一卷【大】，〔－〕【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="1110004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110004">本＝经【宋】【宫】</note> <note n="1110005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110005">〔出瑜…地〕十一字－【宋】【宫】</note> <note n="1110006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110006">事＝地【元】【明】</note> <note n="1110007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110007">〔弥勒菩萨说〕－【宋】【宫】</note> <note n="1110008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110008">沙门＝唐三藏法师【宋】【明】【宫】，大唐三藏法师【元】</note> <note n="1110009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110009">呾＝怛【元】【明】下同</note> <note n="1110010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110010">捨＝给【三】【宫】</note> <note n="1110011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110011">足＝捉【三】【宫】</note> <note n="1110012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110012">杖＝仗【宫】</note> <note n="1110013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110013">法＋（如是名为菩萨四种他勝处法）十二字【三】【宫】</note> <note n="1110014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110014">懒＝<g ref="#CB01900">懶</g>【元】</note> <note n="1110015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110015">堕＝惰【三】【宫】下同</note> <note n="1110016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110016">恒＝怛【元】，<g ref="#CB02150">㤱</g>【明】</note> <note n="1110017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1110017">遏＝过【宫】</note> <note n="1111001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1111001">有＝由【宫】</note> <note n="1111002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1111002">壞＝怀【元】【明】</note> <note n="1111003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1111003">以＝谓【元】【明】</note> <note n="1111004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1111004">蓄＝畜【三】【宫】</note> <note n="1111005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1111005">可＝何【元】【明】</note> <note n="1112001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1112001">如＋（是）【三】</note> <note n="1112002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1112002">恶劫＝劫盗【三】【宫】</note> <note n="1112003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1112003">苦＝业【三】【宫】</note> <note n="1112004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1112004">力所＝所力【明】【宫】</note> <note n="1112005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1112005">女＝母【宫】</note> <note n="1112006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1112006">伎＝伎【元】【明】</note> <note n="1112007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1112007">欣＝欣【三】【宫】</note> <note n="1112008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1112008">集＝习【元】【明】</note> <note n="1113001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1113001">蔽＝弊【三】【宫】</note> <note n="1113002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1113002">懒＝<g ref="#CB01900">懶</g>【明】，<g ref="#CB04165">嬾</g>【宫】下同</note> <note n="1113003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1113003">所＝有【元】【明】</note> <note n="1113004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1113004">昏＝昏【三】【宫】</note> <note n="1113005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1113005">生＝土【宋】【元】</note> <note n="1113006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1113006">习＝集【三】【宫】</note> <note n="1113007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1113007">于＝以【明】</note> <note n="1114001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1114001">堕＝惰【宫】下同</note> <note n="1114002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1114002">轻＝经【明】</note> <note n="1114003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1114003">嗤＝<g ref="#CB13579">󳔋</g>【元】</note> <note n="1114004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1114004">于正＝谓于【宋】【元】【宫】</note> <note n="1114005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1114005">习＝集【宋】【宫】</note> <note n="1114006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1114006">心＝已【宫】</note> <note n="1114007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1114007">堕＝随【明】</note> <note n="1114008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1114008">饮＝饭【三】【宫】</note> <note n="1115001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1115001">淸＝诸【三】【宫】</note> <note n="1115002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1115002">侍＝待【三】【宫】</note> <note n="1115003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1115003">疾＝病【宫】＊</note> <note n="1115004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1115004">无＝所【宫】</note> <note n="1115005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1115005">增＝憎【明】</note> <note n="1115006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1115006">〔一卷〕－【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="1110b2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1110b2001">捶【CB】【丽-CB】，埵【大】</note> <note n="1111b1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1111b1501">者【CB】【丽-CB】，著【大】</note> <note n="1111c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1111c0501">脱【CB】【丽-CB】，说【大】</note> <note n="1112c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1112c1801">欣【CB】【丽-CB】，欣【大】</note> <note n="1113a2801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.1113a28.13" target="#nkr_note_add_1113a2801">非【CB】，是【大】</note> <note n="1115b1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1115b1601">僧【CB】【丽-CB】，增【大】</note> <note n="1115b1602" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1115b1602">怀【CB】【丽-CB】，壞【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>